Folkrádió

Hírarchívum

A folklórt szerető Szívek Fesztiválja

Július 6–10. között a városi kultúrház és a folklórfesztiválok szervezésének nemzetközi bizottsága 16. alkalommal rendezi meg a Szívek Fesztiválja néven ismert nemzetközi folklórfesztivált. Nyolc ország – Bulgária, Franciaország, Hollandia, Magyarország, Moldvai Köztársaság, Szerbia-Montenegró, Törökország és Románia – hagyományőrző együttesei tartanak naponta 19.30-tól előadást a Rózsa Parkban. A vendégcsoportok, valamint a hazai román, magyar, német, szerb és bolgár együttesek, összesen 25 tánccsoport, körülbelül ezer táncos és zenész szórakoztatja a műfaj szerelmeseit.

Nyugati Jelen, 2005. június 30.


Értékmentõ köteteket mutattak be

„Az a kultúraváltás, ami a Kárpát-medencében 150 év alatt zajlott le, a moldvai csángó közösségben 20–30 év alatt fog bekövetkezni” – jelentette ki Pozsony Ferenc, a Kriza János Néprajzi Társaság elnöke szerda este a társaság kolozsvári székházában, az Adaptáció és modernizáció a moldvai csángó falvakban címû könyv bemutatóján. Az elnök e felgyorsult változások miatt tartotta fontosnak a csángókkal kapcsolatos, ma még lehetséges kutatások elvégzését – ez utóbbiak eredményeibõl nyújt ízelítõt a kötet.

Krónika, 2005. június 30.


Augusztus 11. és 16. között Alsóbodokon:
Szőttes Tánctábor

Szőttes Tánctábor lesz augusztus 11. és 16. között Alsóbodokon. A tábor ötlete a Szőttes Kamara Néptáncegyüttes néhány fiatal táncosának a fejében született meg. A választás azért esett a zoboralji falura, mivel egyrészt az együttes Jöjjenek a lagziba című műsorában közreműködnek az Alsóbodoki Fúvószenekar tagjai, másrészt a Szőttes táncosai és a zoboralji adatközlők között baráti kapcsolat alakult ki. Harmadsorban az sem volt mellékes szempont, hogy a faluban működő magán-szakközépiskola kollégiuma és annak területe, a „rancs” kiváló feltételeket nyújt egy ilyen tábor megrendezésére.

Új Szó, 2005. június 30.


Fiatal vendégek a határon túlról

Idén tizedik alkalommal rendezik meg a Vendégségben Budapesten – határon túli magyar fiatalok találkozóját július 5-ig. A rendezvény tíz évvel ezelőtt a millecentenáriumi ünnepségek alkalmi programjaként jött létre a fővárosi önkormányzat kezdeményezésére és az akkori kulturális minisztérium támogatásával. Napjainkra társrendezvényeivel (a színházi estekkel és az Égtájak fesztiválsorozattal) együtt immár a külhoni magyarság egyik legfontosabb kulturális eseményévé vált. Ebben az évben csaknem hétszáz fiatal érkezett tizenhat országból. Hétfőn délután a különböző tájegységekből érkező csoportok a programsorozat fő helyszínén, a Kós Károly Kollégiumban mutatták be kulturális nevezetességeiket, hagyományaikat, tárgyi népművészetüket, gasztronómiájukat.

Magyar Nemzet, 2005. június 29.


Néptáncpedagógus kerestetik

A Rábaköz Öröksége Közhasznú Alapítvány által fenntartott művészeti iskola női néptáncpedagógust keres. Főállásba (heti 20 óra) keresünk valakit, már több éve művészeti iskolában tanuló gyermekcsoportokhoz Kapuváron és néhány környező faluba.

Folklista, 2005. június 28.


IV. Ikavári Néptánctalálkozó
Csernátoni művelődési napok

A csernátoni művelődési napok harmadik napján került sor a IV. Ikavári Néptánc­találkozóra, melyre idén a szervezők pénzhiány miatt csak két csoportot hívtak meg. Az Ika vára alatt felállított színpad körül több száz érdeklődő nézte és tapsolta végig a színvonalas előadást. Fellépett a bogyiszlói Hagyományőrző Egyesület négy táncospárja, a kézdiszentléleki Perkő Táncegyüttes és a csernátoni Pántlika Táncsoport. Szólót énekelt a csernátoni Nagyoláh Lászlóné Sipos Ildikó és Sipos Sándor.

Háromszék, 2005. június 28.


A moldvai csángó magyarok hiedelmei

Újabb kötettel jelentkezett Halász Péter csángókutató, a budapesti Lakatos Demeter Csángómagyar Kulturális Egyesület titkára. A moldvai csángó magyarok hiedelmei címû könyvet Budapesten dr. Barna Gábor tanszékvezetô egyetemi docens mutatta be június 20-án a Magyarok Házában. Énekszóval és hiedelemtörténetek elmondásával közremûködött Iancu Laura egyetemi hallgató és Petrás Mária iparmûvész, népdalénekes.

Romániai Magyar Szó, 2005. június 27.


Jubileumi Vendégségben Budapesten

A Vendégségben Budapesten – Határon túli magyar fiatalok tizedik, jubileumi találkozója kezdôdött vasárnap, június 26-án. Az elmúlt tíz év során 18 ország sok száz magyar fiataljának jelentett ismerkedési, bemutatkozási lehetôséget, a közös kulturális gyökerek, az összetartozás érzésének erôsítését. A július 5-ig tartó rendezvény a Magyar Színházban startolt „az egységes, mégis sokszínû magyar népdal, néptánc, népzene jegyében”. A jubileumi ifjúsági találkozó zártkörû megnyitóján a Honvéd Együttes köszöntötte a résztvevôket. Idén 16 országból érkeztek magyar fiatalok: Románia, Szlovákia, Szerbia és Montenegró, Ukrajna, Horvátország, Szlovénia, Ausztria mellett Litvániából, Észtországból, Lettországból, Finnországból, Izraelbôl, Németországból, Franciaországból, Svédországból és Ausztráliából. A romániai meghívottak: a csángóság képviselôi Gyimesbôl és Moldvából, a Fotómûvészetet Pártoló Gyulai Ferenc Egyesület diák csoportja Sepsiszentgyörgyrôl, a mákófalvi Kós Károly Népház Hagyományôrzô Színköre, a Kaláka Néptáncegyüttes Szamosújvárról, az Ördögborda Ifjúsági Néptáncegyüttes Balánbányáról, a Passamezzo Historikus Együttes Kolozsvárról, a Snaps Vocal Band Sepsiszentgyörgyrôl, a START Tánccsoport Temesvárról, a Szarkaláb Néptáncegyüttes Kolozsvárról, a Szerenád Kamarazenekar és Eufónia Kórus Sepsiszentgyörgyrôl.

Romániai Magyar Szó, 2005. június 27.


Szejke-fesztivál 39. alkalommal
Zenés-táncos, parádés kaláka

Táncházak, néptáncos felvonulás, huszárjárás és népi mesterségek kalákája – ezen a hétvégén zajlott Szejkefürdõn és Székelyudvarhelyen a 39. Szejke népzene- és néptáncfesztivál. Szombaton délelõtt a Mûvelõdési Ház elõtt gyülekeztek a határon innen és túlról érkezett néptáncosok. A rendõrség által lezárt útvonalon, a Patkó és a városháza elõtt egy-egy tánccal köszöntötték az összegyûlt embereket, majd a szejkefürdõi szabadtéri színpad volt a célállomás. „Már a Szejke-napok sem a régiek – méltatlankodott egy résztvevõ – régen az egész várost összejárták a néptáncosok, és zenével-tánccal ébresztették a lakókat.”

Krónika, 2005. június 27.


Szejke Népzene- és Néptáncfesztivál

A székelyudvarhelyi Művelődési Ház, valamint a Polgármesteri Hivatal társszervezésében, huszonkilencedik alkalommal szervezték meg a Szejke Népzene- és Néptáncfesztivált. A háromnapos rendezvénysorozat fő attrakciójára, a meghívott együttesek gálaműsorára szombaton Szejkefürdőn került sor.

Hargita Népe, 2005. június 27.


Könyv a csángó mitológiáról

Duma-István András, az egyetlen Moldvában élõ magyar író Csángó mitológia címû kötetét mutatják be a hétvégén Háromszéken. A szerzõ Kézdivásárhelyen pénteken fél héttõl a Vigadóban, Sepsiszentgyörgyön pedig szombaton, szintén fél héttõl a Megyei Könyvtárban tart elõadást és dedikál. A Havas Kiadónál megjelent kötet õsrégi, a napkultusz, tûzimádat irányába mutató mitológia elemeit tárja fel. Annak ellenére, hogy a csángók kultúráját már számtalan néprajzos kutatta, a klézsei szerzõ – a védõköveket, a boszorkányvilágot, a meséket, a „titkos táltosok” történeteit értelmezve – olyan feltáratlan múlt felé nyit kaput, mely ezer és ezer éven át meghatározta a magyarság, a csángóság világképét.

Krónika, 2005. június 24.


Többnaposra bővült a Szejke Fesztivál

A IX. Szejke Szépteremtő Kaláka Népművészeti Alkotótábor résztvevőivel ezen a héten benépesült a Szejkefürdő. A tábor holnap zárul, az itt készült népművészeti alkotásokból, a Szejke Fesztivál rendezvénysorozata keretében, pénteken tárlat nyílik a székelyudvarhelyi Művelődési Házban. A kulturális intézmény, valamint a Polgármesteri Hivatal közös szervezésében ugyanis, ezen a héten huszonkilencedik alkalommal rendezik meg a Szejke Népzene- és Néptáncfesztivált, mely idén többnaposra bővült. Elekes Gyula, a Művelődési Ház igazgatója elmondta, csütörtökön előadásokkal veszi kezdetét a programsorozat. A nyitónapon Virágvölgyi Márta budapesti népzenekutató, valamint Szép Gyula, az RMDSZ művelődési és egyházügyi ügyvezető alelnök népzenével kapcsolatos előadásán vehetnek részt az érdeklődők. Esténként néptáncbemutatókra, illetve táncházra kerül sor.

Hargita Népe, 2005. június 22.


Bartók-szeminárium és -fesztivál Szombathelyen

A Nemzetközi Bartók Szeminárium és Fesztivál tematikáját idén a „Bartók és a népzene” koncepció, illetve az idei orosz kulturális évad határozza meg. A július 12–23. között zajló fesztiválon 20. századi és kortárs orosz művek hangzanak el, az egyik énekkurzust pedig a világhírű operaénekes, Jevgenyij Nyesztyerenko vezeti majd. A kurzusokra idén húsz országból nyolcvanan jelezték részvételüket. Első alkalommal tartanak két szemináriumból álló népzenei „B” kurzust, amelyen Bartók Béla művészetének népzenei gyökereivel előadások, filmvetítések, hangszeres órák segítségével ismerkedhetnek a résztvevők. Első alkalommal tartanak két szemináriumból álló népzenei „B” kurzust, amelyen Bartók Béla művészetének népzenei gyökereivel előadások, filmvetítések, hangszeres órák segítségével ismerkedhetnek a résztvevők.

Magyar Nemzet Online, 2005. június 22.


Ne csángózz!

Csak a külvilág nevez minket csángóknak, mi nem kedveljük, és nem használjuk ezt a kifejezést. Egyszerűen magyarnak tartjuk magunkat. Ezt nyilatkozta a Moldvából Moldáviába elszármazott Kósa Antal püspök, aki ugyanitt arról is beszélt, hogy van egyet nem értés a magyar identitásukat megtartó és nem megtartó csoportok között szülőhelyén. Az eredetileg népzenei gyűjtéssel foglalkozó egyetemi tanár, Pávai István új könyvének is fő témája az identitás. Fő módszere az érintettek önvallomása.

Magyar Rádió Online, 2005. június 20.


Csürrentő

Hazánktól messze szakadt, távoli helyre utazzunk gondolatban, ahol a régi hagyományokat még ma is őrzik. Nehéz sorsuk nyomása alatt összetartó kis közösséggé kovácsolódtak, olyan emberek váltak belőlük, akik a végsőkig kitartanak hazájuk, gyökereik mellett. Táncaikon, dalaikon keresztül mi is jobban megismerhetjük őket, bár átérezni helyzetüket sohasem fogjuk tudni. Érdekes, archaikus nyelvet beszélnek. Magyarok, de könnyen meglehet, hogy nem értjük meg könnyen őket: körülbelül a XVI. századi nyelvnek megfelelő szavakat, kifejezéseket használnak. Ha a nyelvújítás előtti magyar nyelvet szeretnénk megismerni, akkor feltétlenül utazzunk ide, Moldvába.

Kaleidoskop, 2005. június 20.


Rázene

Mire zenél és micsoda? Csalafinta egy elnevezés, annyi biztos, de itt a megoldása: Rákosmenti Zenei Egyesület. A nem szokványos rövidítés egy több éve megrendezésre kerülő zenei fesztivál neve is egyben, amely e vidék hagyományaiból teremt újat. Azt, hogy menyire sokszínű alapra építkezhet a rendezvény, csak a régi helyi lakosok tudhatják. Ők még talán emlékszenek a Rákos-patak mellett sorakozó hosszú-hosszú parasztházakra, sokszoknyás népviseletbe öltözött nénikre és bácsikra.

Kaleidoskop, 2005. június 17.


Tánctábor Magyarlapádon

Július 17–24. között kerül megrendezésre az immár hagyományos magyarlapádi népzenei és néptánc tábor. Egy kerek hétig Kiss István és csapata magyarlapádi, környékbeli magyar, román és cigány táncokat oktat, éspedig három szinten: gyerekek, kezdők és haladók számára. Minden csoporttal egy profi táncospár foglalkozik és egy zenekar élőben szolgáltatja a zenét.

Nyugati Jelen, 2005. június 16.


Beszámoló a Népművészet Ifjú Mestere - pályázatról
Előadóművészet -- hangszeres népzene, népdal, néptánc kategória 2005.

A Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma ösztönözni kívánja a fiatalok népművészeti előadói, tudományos és alkotótevékenységét; a magyar nemzeti és a magyarországi nemzetiségi hagyományok ápolását, továbbéltetését. Ezen szándéka kifejezéseként az érintett szakmai szervezetekkel és állami intézményekkel egyetértésben minden évben pályázatot ír ki a Népművészet Ifjú Mestere cím megszerzésére.

Hagyományok Háza, 2005. június 15.


Javult a Folkrádió hangminősége

A Windows Media Player-es vételi lehetőségünk hangminőségét június 15-től kétszeresére emeljük, így 22 kbit/s-ról 32 kbit/s-ra, és az eddigi monoról sztereóra változik.

Folkrádió Közhasznú Alapítvány, 2005. június 15.


Elmarad a III. Szászcsávási Népzenei és Néptánctábor

Sajnos nem sikerült pályázaton elnyernünk a III. Szászcsávási Népzenei és Néptánctábor támogatásához kért pénzt, így az augusztus 7-14. közötti hétre tervezett tábor elmarad. Az érdeklődők kárpótlásául egy bált szervezünk Szászcsávásra a Zenekar közreműködésével.

Folklista, 2005. június 15.


TIBCO – a Romániai Magyar Közösség Pavilonja
Szórványban a csűrdöngölő több, mint tánc

A bukaresti magyar seregszemlén mintha varázsszóra pattant volna elénk a végvári Csûrdöngölô népi együttes – friss, pergô, látványos táncrendjeivel. A szórvány küldte el velük üzenetét a magyar pavilonba, nyújtott ízelítôt a bánsági szellemi folklórkincsbôl. Szép Gyula, az RMDSZ mûvelôdési alelnöke a következôképpen indokolta meg, hogy ezúttal nem székely együttest hívtak meg a bukaresti vásárra, hanem egy távolabbi világ táncosait.

Romániai Magyar Szó, 2005. június 15.


Csillagszeműek tánca

Ma este hét órától rendezik meg a Csillagszemű Gyermektáncegyüttes évadzáró műsorát a Budapest Kongresszusi Központban. A műsorban többek közt zempléni táncok, apátfalvi oláhos és csárdás, Galga menti verbunk és forgós, mezőföldi, domaházi, Nyarád menti székely táncok szerepelnek. A Csillagszemű Gyermektáncegyüttest Timár Sándor koreográfus és felesége, Timár Böske 1993-ban alapította. A Magyarországon és Európában is egyedülálló együttes több mint 350 gyermeket foglalkoztat rendszeresen már hároméves kortól.

Magyar Nemzet, 2005. június 14.


Magyardal-est Déván

– Olyan űrt szeretnénk pótolni, amely az utóbbi negyven esztendőben keletkezett a szívünkben, a kultúránkban – mondta köszöntőjében Barabás Kásler Magda kolozsvári énekes, aki szülővárosába visszatérve nyitotta meg szombat este a dévai Magyar Házban rendezett dalestet. Szerencsére az egészen fiatal nemzedék már szabadon és érdeklődéssel fordul a magyar népdal, néptánc és általában a hagyományok felé.

Nyugati Jelen, 2005. június 14.


Bihari tánc

1954-ben találkozott az a húsz ember, akik szíve ugyanarra dobbant: a táncra, ezen belül is a néptáncra. A magyar néptáncot szerették volna megismertetni mindenkivel, ezért a hagyományos táncokat színpadra vitték. Nemcsak “betanulták” a táncokat és reprodukálták a deszkákon, hanem a régi dokumentumok és saját tapasztalataik alapján újra is alkották azokat. Bátran mertek hozzányúlni az egyes elemekhez, úgy, ahogy annak idején a kiemelkedő, ügyes alkotók természetes módon gazdagították a néptáncot.

Kaleidoskop, 2005. június 13.


A bánsági etnikumok folklórfesztiválja

Holnap, vasárnap 15.30-kor kezdődik a Bánsági Etnikumok Folklórfesztiválja a falumúzeumban. A nyolcadik éve megrendezésre kerülő esemény házigazdája idén a cigány etnikum. Az ő házukban gyülekeznek a meghívott hagyományőrző együttesek, onnan indul a népviseleti bemutató felvonulása.

Nyugati Jelen, 2005. június 11.


Hagyományápolás Gyüregen

Hagyományápoló együttesek rendhagyó seregszemléjére került sor június 4-én Gyüregen (Giroc). A helyi polgármesteri hivatal támogatásával szervezett rendezvényen közönség elé léptek a helybéli táncosok mellett, a temesvári Timisul és a gyarmatai tánccsoportok, valamint Krassó-Szörény és Hunyad megyei hagyományápoló együttesek is.

Heti Új Szó, 2005. június 10.


A Magyar Állami Népi Együttes Pannon freskó-ja

Nehezen veszem rá magam, hogy elemezzek vagy netán kritizáljak valamely produkciót, mert általában örülni szoktam annak, ha valaki valamit alkot, letesz az asztalra mindenki számára elérhetővé téve. És ha azt én szépen közönségi mivoltomban bizony elfogyasztottam, hát nem tartom szépnek utólagosan okoskodva kipanaszolni, hisz a műsor közben is megtehettem volna akár a taps visszatartásával, akár egyszerűen megélve a nemtetszést, odébb állni, végezni a dolgomat. Amiért mégis megteszem ez alkalommal, az az, hogy a népi kultúra köztudott sokszínűsége ellenére, a magyar táncházmozgalomban igencsak kevés aspektusból megvilágított papírra vetett kritikákat, elemzéseket vagy egyáltalán élményeket, észrevételeket lehet találni, miközben akár a civil, akár a szakmai élő légkörben jelen vannak.

Folklista, 2005. június 10.


Az eltáncolt freskó

Nagy-Magyarország alakú wunderbaum szalonnaillattal - mondja egy lány a Művészetek Palotájának bejáratánál, és az épület felé kacsint, ahol nemsokára kezdődik a Magyar Állami Népi Együttes Pannon freskó című új táncdarabjának bemutatója. A frappánsnak tetsző célzásnak ezúttal semmi értelme, a mű ugyanis nem azért született, hogy a néptánc (mint múltból szivárgó kulturális érték) segítségével magyarságtudatunkat szidolozza, és nem is látványos folklórműsor, amelynek az emeletes buszból a nézőtérre ömlő idős, nyugati turistákat kell lenyűgöznie.

Népszabadság, 2005. június 9.


VI. Ürömi Nyári Fesztivál

Az Ürömi Öröm Néptáncműhely szervezésében kerül megrendezésre immár hatodik alkalommal az Ürömi Nyári Fesztivál 2005. június 11-én és 12-én 16.00 órától Ürömön, az Önkormányzat előtti szabadtéri színpadon. A programban fellépnek a helyi és a környékbeli művészeti csoportok, valamint a X. Nemzetközi Duna Karnevál külföldi együttesei.

Bem Egyesület, 2005. június 9.


Elmúlt lakodalmak örök muzsikája

Kodoba Márton, Kodoba Béla, Radák Mihály, Boros Samu, Czilika János, Fodor „Neti” Sándor, Berki „Árus” Ferenc. Igazi legendák, valódi tehetségek, felejthetetlen személyiségek és hatalmas erejű zenészek. Sajnos már egy sem él közülük. Nem tűntek el azonban az emlékezetből, ízes muzsikájukat, hatalmas tudásukat a gyűjtések átmentették nekünk. Két régi lakodalom dokumentált hangulatát, táncrendjeit, nótáit adta közre a FolkEurópa Fekete Antal gyűjtéseiből.

Magyar Nemzet, 2005. június 7.


Néptánctalálkozó a Perkőn

A Romániai Magyar Táncszövetség sepsiszentgyörgyi fiókja, a megyei művelődési központ, a kézdiszentléleki önkormányzat és a kézdi­vásárhelyi Vigadó közös szervezésében került sor szombaton a Perkő alatti községben az erdélyi gyermek- és ifjúsági táncegyüttesek találkozójára. Az együttesek gyülekezőjére a községházán került sor, ahonnan a csoportok a Perkőre indultak. Útközben a Tarnóczy-vár romjainak közelében fenyőfacsemetét ültettek, melyet Csiby József helybeli római katolikus plébános szentelt meg.

Háromszék, 2005. június 6.


Néptánccsoportok találkozója a Perkőn

Mintegy kéttucatnyi gyerek- és ifjúsági néptánccsoport közel 300 tagja vett részt a felsõ-háromszéki Perkõn megszervezett elsõ Erdélyi Gyermek- és Ifjúsági Néptánc-együttesek találkozóján. Az augusztus 20-ai Szent István-búcsúnak is helyet adó hegytetõn a Kovászna Megyei Mûvelõdési Központ, a Romániai Magyar Táncszövetség megyei fiókja, a kézdivásárhelyi Vigadó Mûvelõdési Ház és a kézdiszentléleki tanács közös szervezésében zajlott a rendezvény, amelyre az erdélyi – zömében háromszéki – tánccsoportokon kívül szlovákiai és magyarországi néptáncegyütteseket is meghívtak.

Krónika, 2005. június 5.


Életformájuk a tánc

Még csak tizennyolc-tizenkilenc évesek, de már nyelvi szinten használják a mozgást, a táncot mint kifejezőeszközt. A klasszikus balettől a modern és kortárs táncokig, a karaktertáncon keresztül a néptáncig könnyedén igazodnak el egy mifelénk csak az utóbbi tizenöt esztendőben meghonosodó művészeti ágban. A tizennégy fiatal — akik vizsgamunkájukat a héten mutatták be tanáraik és a nagyközönség előtt — a sepsiszentgyörgyi Művészeti Líceum negyedik, tánctagozatot végző nemzedéke, két okból mégis ők az úttörők: ez az első teljes táncosztály — korábban csupán kis létszámú csoportok működtek a zene-, illetve képzőművészeti tagozat keretében —, és ők az első néptánc szakos végzősök.

Háromszék, 2005. június 4.


A végvári Csűrdöngölő bukaresti vendégszereplése

A Médiabefutó díjnyertes végvári néptánccsoport kedden délben a röszkei testvértelepülés autóbuszával - Pastean Erika és Tóth Rozália oktatóik valamint Nagy Albert a Szeged Táncegyüttes vezetõjének kíséretével - Bukarestbe utazott. Fõ mûsoruk a televízió stúdiójában az említett verseny jutalomfelvétele, de felléptek a fõvárosi TIBCO megnyitóján, a magyar standnál, a Falumúzeum kertjében és a Petõfi Mûvelõdési Házban, ahol a helyi gyermekekkel közös táncházi rendezvényen is részt vettek.

Heti Új Szó, 2005. június 3.


Horgos várja a részvevőket
Előttünk a Durindó és a Gyöngyösbokréta

Ma kezdődött a vajdasági magyar népzene és néptánc háromnapos ünnepe: a Durindó és Gyöngyösbokréta. Délután 2 órakor lesz a népi zenekarok, énekkarok és szólisták Durindójának ünnepélyes megnyitója a horgosi Művelődési Házban. Mintegy 50 énekcsoport, hangszeres énekcsoport, énekes vagy hangszeres szólista lép fel, továbbá szerepelnek énekes szólisták hangszeres kísérettel. A programot Kiss-Iván Ágnes, a házigazda Bartók Béla Közművelődési Egyesület énekes szólistája kezdi, majd a horgosi citerazenekar és asszonykórus lép fel.

Magyar Szó, 2005. június 3.


Égtájak Fesztivál Horvátországban

Május 27. és 29. között került sor az Égtájak Fesztiválja néptánc találkozó megrendezésére. A fesztiválsorozat öt évvel ezelőtt a szlovákiai Farnadon kezdődött, majd Mezőbándon, Balánbányán, Gyergyószárhegyen, Szamosújváron, Sepsziszentgyörgyön, Eszenyben, Zselízen, Zentán és Péterrévén folytatódott. A Kárpát-medence magyarlakta vidékein a közösségeknek lehetőségük nyílt megismerni az egységes magyar kultúra sokféleségét.

Szabadság, 2005. június 3.


Népdalvetélkedő Szilágysámsonban

Holnap délelőtt tíz órakor kezdődik a szilágysámsoni művelődési házban a XVI. szilágysági gyerek vagyok népdalvetélkedő. A rendezvény kezdeményezője és fő szervezője Gáspár Attila zenetanár, aki érdeklődésünkre részletezte az immár mozgalomnak tekinthető versenyt.

Szabadság, 2005. június 3.


Lezárult az Együd Árpád Néptáncverseny 2005. évi versenysorozata

A selejtezők legjobbjai kerültek be a 20. megyei gyermek- és ifjúsági néptáncegyüttesek döntõjébe: összesen 32 csapat vívta ki a kaposvári, marcali, tabi, siófoki és nagyatádi selejtezõk során a részvételi lehetõséget. A legkisebbek, az alsó tagozatosok már délelõtt a világot jelentõ deszkákra léphettek a megyei mûvelõdési központban, míg a felsõsök és középiskolások délután, illetve este az Együd Árpád Mûvelõdési Központban álltak színpadra.

Somogyi Hírlap, 2005. június 2.


A táncházi zenekarok, szólisták részére kiírt stúdiós lemezpályázat eredményei

A Hagyományok Háza által táncházi zenekarok, szólisták részére meghirdetett pályázat (ahol az intézmény 5 formáció számára ajánlott 50-50 óra elnyerhető stúdióidőt) elbírálása lezajlott

Hagyományok Háza, 2005. június 2.


Dr. Barsi Ernő 85 éves

Dr. Barsi Ernő, a szó nemes értelmében vett TANÍTÓ, 2005. június 28-án tölti be 85. életévét. Országszerte sokan ismerik pedagógusi, előadói, kutatói és publikációs tevékenységét. Ref. teológiai, zeneakadémiai végzettségével és néprajzi doktorátusával a háta mögött máig megmaradt annak, aki mindig is volt: a magyar kultúra szerény, alázatos követének. Tanítványa volt Kodály Zoltánnak, akit a mai napig példaképének tekint. Útmutatásait a ma már nyugdíjas tanítványai is követték, a fiatalok is követik, szerte az országban.

Mester Porta, 2005. június 1.


Sára Ferenc – A világ kíváncsi lenne erre
Részlet egy riportsorozatból

Sötétpatak: kitáblázva nincs, a műúton kell érdeklődni, hol forduljunk el. Sáros, nagyon rossz út. Szekéren szembejövőket kérdezünk, végig ilyen rossz az út? Dehogy, lesz egy nagy „gajter”, utána már egészen jó. Ha nem mondják, én észre nem veszem. Itt a patak vége felé lakik egy magyar, aki – a tendenciákkal ellentétes irányban – az anyaországból jött át, itt telepedett meg. Kíváncsiak vagyunk rá.

Romániai Magyar Szó, 2005. június 1.