Folkrádió

Hírarchívum

Népzenével búcsúztatják az óévet

Sebestyén Mártáé joggal az egyik legismertebb magyar név külföldön. Több mint három évtizedes pályafutása alatt szinte az összes nagy nemzetközi színpadot meghódította, miközben személyes és őszinte megjelenéséből semmit sem veszített. Tavalyi nagy sikerű karácsonyi koncertjét idén is egy ünnepi tematikájú műsor követi: ma fél nyolckor a Zeneakadémián Angyalok és pásztorok címmel hallhatunk tőle ismert és kevésbé ismert, magyar és nem magyar karácsonyi, újévi énekeket.

Magyar Nemzet, 2008. december 30.


„A külföld befogadta a magyar népzenét”

A Muzsikás együttes 35 éves fennállása alatt ellenszélben is a népzene értékeinek bemutatására törekedett. Ez a célja változatlanul, de már kedvezőbb feltételek között. Hatalmas érték a magyar népzene, ezért meg kell őrizni, át kell adni a jövő nemzedékének - vallja a zenésztársai nevében is nyilatkozó Hamar Dániel, az egyik alapító tag.
A Kossuth- és Liszt-díjas zenekar a közelmúltban kapott Prima Primissima díjat, s 2008 nyarán a népzene és világzene rangos nemzetközi elismerését, a Womex-díjat is elnyerte.

KultúrPart, 2008. december 30.


Gyertyafényes ünnep Dicsőszentmártonban
Gazdag évet zárt a Kökényes Néptánccsoport

Gagyi Zoltán tanár, főszervező: - 2008-ban sikerült két teljes rend új népviseletet készíttetnünk az együttesnek, mezőségit és kalotaszegit. Részlegesen felújíttattuk a küküllőmenti viseletet. A Kis-Kökényes két új táncrendet, a vajdaszentiványit és a küküllőmentit tanulta be, a nagy Kökényes hárommal rukkolt elő, ezek: kalotaszegi, mezőségi, küküllőmenti román táncrend. A Kökényesben jelenleg három korosztályban 84 gyerek táncol, számuk a múlt évhez képest megkétszereződött: a Kökényes és Kis-Kökényes mellett van már Apró-Kökényesünk is!

Népújság, 2008. december 30.


Újra Amerikában!

Idén nyáron újra Amerikába volt hivatalos a Gázsa zenekar. A korábbi turnékkal ellentétben, most nem a Budapest Táncegyüttest kísérő formáció utazott, hanem az immár 15 éve együtt muzsikáló, eredeti Gázsa zenekar, akinek szintén én vagyok a prímása. Árendás Péter brácsás mellett a két Liber fivér, Endre és Róbert a cimbalmos és bőgős az együttesben. Hozzánk csatlakozott, talán nosztalgiából is, Székely Levente prímás (főállásban diplomata), hajdanán a kolozsvári Bodzafás „bajtársam”, aki a hegedülés mellett a konferálásban is jeleskedett.

2008. december 28.


Ha léptek kopognak az ablak alatt
Bodor Anikó népzenekutató a hagyományok átmentését a család feladatának tartja

A hagyományt a megszokás élteti. Az ünnepet a héköznapok. Nem lehet örökké dolgozni, az élethez más is kell. A Típarancsolat emlékeztet az Úr napjának megszentelésére, mégsem vesszük komolyan az üzenetet. Ezért nincsenek különleges napjaink, ezért élünk természetellenesen. Nem emberi a mai világ, és talán ezért nehéz a letisztult értékeket átmenteni.

Magyar Szó, 2008. december 28.


Halasi Luca
Luca nap Kiskunhalason

A Fészekrakó Egyesület és a Pásztortűz Egyesület Luca napján már délután az Aprók Táncával megkezdte az aznapi programjait. A Végh kúriában Lucabúza ültetés, kézműveskedés, Vas Lívia tánctanítása, Vladár Károly zenéje mellett, a kiskunhalasi cserkészek betlehemes bemutatóját is megtekinthették az érdeklődők.

2008. december 28.


Pál István - dudás

A néprajzkutatók egyik élő kincsestára palóc vidéken él, Tereskén. Azzal kezdte, mikor a konyhában leültünk, hogy itt lehetnek maguk holnap reggelig, de még akkor sem bírom elsorolni, az egész sorsomat. Pásztorcsaládba születtem, még az ükapám is meg mindenki előttem, mind pásztorok voltak. Nem tudtak még a néprajzkutatók sem visszamenni arra, hogy ki kezdte közöttünk a pásztorságot. Azt ugye, gondolják, hogy mi a pásztorság? A juhász, csikós, gulyás, meg kanász az mind pásztor. Én jobban a sertésekkel, meg ami ott a képen a feje fölött van a konyhafalon, a juhok, azzal foglalkoztam erősebben. Most leszek kilencvenéves.

Demokrata, 2008. december 27.


Ahol az a fényes csillag ragyog

Idén májusban, 81 éves korában elhunyt Zerkula János gyimesi prímás, a magyar hangszeres népzenei örökség egyik utolsó közvetítője. Rá emlékeznek december 26-án, este nyolc órától a győri Rómer Házban. Ezen az estén az erdélyi tradicionális népzene kiemelkedő alakjának, Zerkula János prímásnak emlékét idézi fel Dresch Mihály, Kerényi Róbert, legifj. Csoóri Sanyika és Ábrahám Judit. A kitűnő prímás nemcsak sokoldalú zenész volt, hanem történeteivel is lenyűgözte közönségét. A koncerten hallható lesz néhány gyimesi keserves, valamint részletek Zerkula János elbeszéléseiből.

Kultúra.hu, 2008. december 26.


Karácsony csángó módra

„Ha húzza e szűve, s taszítsa e mája, jöjjön el a bálba, aki csak teheti csángós gúnyába!” – ezzel a mondattal csalogatták a 7. Csángó Karácsony szervezői a budapesti közönséget, és bár nem volt nehéz dolguk, mert mint eddig mindig, most is szép számmal jöttek kicsik és nagyok, egy kis figyelmeztetés mégiscsak elkelt, hogy jó felé vegyék az irányt. Idén először ugyanis – az Almássy téri Szabadidőközpont bezárása után – új helyszínre, a Marczibányi téri Művelődési Házba költözött a hétvégén megrendezett Csángó Karácsony.

Új Magyar Szó, 2008. december 22.


Bogáncs karácsonyra

Kiverték a port a Kolozsvári Diákművelődési Ház színpadából a Zurboló és Bogáncs táncosai a már hagyományos karácsonyi előadásukon. Óvodások és felnőttek egyforma lelkesedéssel járták a táncot, az ámulatba ejtett közönség pedig tapsviharral jutalmazta őket. A Bogáncs a Brassai Sámuel Elméleti Líceum diákjaiból alakult 1985-ben, és ma már Erdély legrégebbi, folyamatosan működő táncegyüttese. Megalalkulása óta egyfolytában bővül és különálló csoportokban foglalkoztatja a különböző életkorú gyerekeket.

Új Magyar Szó, 2008. december 22.


Érdekes zenei párosítás a Muzsikás karácsonyi koncertjén

Vasárnap este karácsonyi koncertet ad a Zeneakadémián a Muzsikás együttes. Az immár hagyományos, zenés karácsonyon az idén nem csak Petrás Mária moldvai énekes vesz részt, hanem orgonán közreműködik Ruppert István is. Sipos Mihály, az együttes alapító tagja elmondta: egy különleges barokk orgonazene kapcsolódik majd össze egy népzenei összeállítással.

InfoRádió, 2008. december 20.


Élő Napod legyen

25 éves népdalénekesi pályafutását ünnepelte a 28 éves Ivánovics Tünde, a Mentés Másként Trió énekese. Az együttesnek most jelent meg harmadik a lemeze, mely az Élő Nap címet viseli. A Nap a moldvai csángók számára olyan bolygó, amely az egész életüket befolyásolja. Az Élő Napod legyen! köszöntésük például azt jelenti, sikerüljön minden, amit elterveztél - magyarázza Tünde az album címét.

szegedma.hu, 2008. december 19.


Csángó bál az angyalokkal

Moldvai és gyimesi muzsikát játszó zenekarok koncertjeivel és színházi előadással rendezik meg az idei Csángó karácsonyt Budapesten, a Marczibányi téri Művelődési Központban szombaton. A 20 éves jubileumát aznap ünneplő Guzsalyas táncház-bállal várja a táncos lábúakat.

Népszabadság, 2008. december 17.


20 éves a Guzsalyas Táncház

Ma már bátran kimondhatjuk: a Guzsalyas táncház a hazai táncház történet egyik kuriózuma. Egyrészt mert tehetséges, elszánt és nagyszerű zenészeket, táncosokat és szervezőket adott. Másrészt mert tisztán eredeti, emiatt különlegesen értékes hagyományt honosított meg itthon. Harmadrészt értő, lelkes, elkötelezett közönséget alakított ki 1-99 éves korig. Negyedrészt évekig jelentősen meghatározta egy közművelődési intézmény arculatát. Ötödrészt egyedülállóan tanít, taníttat, hagyományt örökít, adatközlő lett.

Marczibányi Téri Művelődési Központ, 2008. december 17.


Bogáncs - Zurboló karácsonyi műsor

2008. december 19-én, pénteken 18:00 órától kerül sor a hagyományos Bogáncs – Zurboló karácsonyi előadásra a Brassai Sámuel Elméleti Líceum dísztermében. Az előadáson fellép gyermekjátékkal és kántálóval a Morzsabogáncs, zalamerenyei lucázással és nagyrécsei regöléssel az Apróbogáncs, rábaközi és magyarlapádi táncokkal, valamint mogyoródi háromkirály-járással a Kisbogáncs, keménytelki és bogártelki táncokkal a Bogáncs, illetve gerendkeresztúri táncokkal a Zurboló.

Paprika Rádió, 2008. december 16.


Ingyenes fonós zeneletöltés

Több mint 200 perc muzsikát lehet letölteni a www.fono.hu oldalról, 34 albumról egy-egy dalt, igen jó folk, világzene, és jazz zenéket. A főoldalon található a banner, arra kattintva érhető el a letöltés, amennyiben valaki ki akarja kerülni, a közvetlen linkről is elérhető: http://www.fono.hu/freemusic/freemusic.html

gondola.hu, 2008. december 16.


Muzsikás karácsony

A Muzsikás együttes a 2008-as év utolsó percéig tartogat meglepetést. December 20-i koncertjükön a Fővárosi Művelődési Házban a kíváló jazz-muzsikus, Dresch Mihály lesz vendégük, december 21-én a Zeneakadémián pedig Ruppert István orgonaművész és Petrás Mária moldvai énekes emeli a Muzsikás együttes karácsonyi koncertjének fényét.

Fidelio, 2008. december 16.


Átfogó néprajzi bibliográfia

A Kriza János Néprajzi Társaság most bővült adatbázisa több, mint 15 ezer tételt tartalmaz. Az adatbázis összeállítását végző Jakab Albert Zsoltot, a KJNT munkatársát kérdeztük a bibliográfiáról.

Transindex, 2008. december 15.


In memoriam dr. Burány Béla (1931-2008)

Elhunyt dr. Burány Béla nyugalmazott zentai orvosprofesszor, néprajzkutató, közíró, aki épp hetvenhét évvel ezelőtt, 1931-ben született Zentán. Vallomása szerint az Újsor utcai nádfedeles házat már régen lebontották, s „mert a város lakossága nem szaporodik, hanem fogy, helyébe nem épült még új ház. Most épp vadrózsabokor virít anyám szülőágya helyén.”

Vajdasági Magyar Folklórközpont, 2008. december 12.


Kodály emlékére készítette el DVD-jét a Csík Zenekar

A huszadik születésnapját ünneplő Csík Zenekar dedikálással egybekötött sajtótájékoztatót tartott abból az alkalomból, hogy az „Ez a vonat, ha elindult” CD lemezük aranylemez lett, és feltartóztathatatlanul robog a platinalemez felé. Ez alkalomból azt is bejelentették, hogy elkészült az „Örökségünk” című DVD-jük, amelyet Kodály Zoltán születésnapjára időzítve jelentetnek meg.

Kecskemét város honlapja, 2008. december 11.


Táncházregisztráció
Táncházak szervezői, táncházat működtető zenekarok figyelmébe!

Az Artisjus Szerzői Jogvédő Iroda Egyesület és a Hagyományok Háza közötti együttműködési megállapodás értelmében a Hagyományok Háza minden évben az Artisjus rendelkezésére bocsátja azon táncházak listáját, melyekben igazolhatóan csak és kizárólag magyar és magyarországi nemzetiségi népzenét játszanak. Ehhez az adott táncház szervezőinek be kell jelentkezniük a Hagyományok Házánál, ahol a Táncház Egyesület képviselőivel együtt – a táncházban zenélő zenekar tevékenységének ismeretében – összeállítják a jogdíjmentes táncházak naptári évre vonatkozó listáját.

Hagyományok Háza, 2008. december 10.


Télköszöntő Fesztivál a Fővárosi Művelődési Házban

Első alkalommal, hagyományteremtő szándékkal rendezi meg Télköszöntő Fesztiválját a Fővárosi Művelődési Ház. A fesztiválon a népművészet ágai egy csokorba foglalva jelennek meg, hiszen a nézenei koncertek mellett gyermek- és felnőtt táncház, valamint kiállítás is várja az érdeklődőket.

Fővárosi Művelődési Ház (FMH), 2008. december 10.


Debrecen
XVIII. Nemzetközi Betlehemes Találkozó

Hagyományőrzés és közösségépítő erő: a Nemzetközi Betlehemes Találkozó két ügye és jellemzője. Debrecenben harmadszor – összesen tizennyolcadik alkalommal – rendezik meg az összejövetelt. 2008. december 12. és 14. között a Debreceni Művelődési Központban öt ország – Magyarországon kívül Románia, Ukrajna, Szlovákia, Szerbia - magyarlakta vidékeiről érkezik 40 csoport, hogy bemutassa, milyen náluk e népszokás. Kárpátaljáról 4 betlehemes csoport jön, a Felvidékről 5, Délvidékről 6 és Romániából 6 helység képviselteti magát a találkozón.

Debreceni Művelődési Központ, 2008. december 9.


Csuvas dalok üzenete
Berecz András december 5-i estje az összetartozásról szólt

Berecz Andrásban az a különleges, hogy folyton párhuzamokat, átjárókat talál a múlt és a jelen között, és így a néphagyomány évezredes bölcsességével tudja megválaszolni a modern kor aktuális kérdéseit. Sosem bonyolítja túl a dolgokat, nem agonizál, nem rémisztget, nem akar fennkölt sem lenni, és nem is akar ráerőltetni semmit senkire: ő csak tolmácsol, a régi korok időtlen üzenetét közvetíti, és tréfák sorával feloldja az idegenkedést, majd egy jól megválasztott mondattal kinyitja mondanivalójára a hallgatóság fülét-szívét.

Magyar Nemzet, 2008. december 8.


Téli népzenei tanfolyam Cegléden

Kedves Barátaink! Örömmel értesítünk benneteket, hogy idén is lesz TÉLI NÉPZENEI TANFOLYAM. Időpontja 2009. január 2-3-4, helyszíne: Ceglédi Diáktábor, Cegléd, Fürdő út. Tanít Virágvölgyi Márta (haladó hegedű), Sturmann Jenőné „Toncsi (kezdő hegedű), Fekete Antal „Puma (brácsa) és Szabó Csobán Gergő (nagybőgő).

2008. december 8.


A tánc közös ünnepe

Népzene és néptánc forrósította fel a kolozsváriak hangulatát szombaton az Úgy ég a tűz, ha tesznek rá címmel meghírdetett találkozón, a Diákművelődési Házban. Az ötödik alkalommal megrendezett Kolozsvári Néptánctalálkozó szervezője, az Ördögtérgye néptáncegyüttes idén is színvonalas szórakozást kínált a műfaj kedvelőinek. A rangos rendezvényről az Ördögtérgye néptáncegyüttes tagja, Miklós Réka elmondta: a tánccsoport egyik születésnapi rendezvényén született meg az ötlet a találkozó megszervezésére, hiszen jobb közösen ünnepelni.

Új Magyar Szó, 2008. december 8.


Muzsikás: Beleszerettünk ebbe a zenébe

A népzene nem maradhat fent hagyományos környezetében, éppen ezért fontos, hogy megőrizzük a páratlan tudást - mondta az InfoRádiónak Hamar Dániel, a Prima Primissima díjas Muzsikás együttes egyik alapító tagja. Hozzátette: a magyarokat a legjobban a zenén keresztül ismerheti meg a világ.

InfoRádió, 2008. december 7.


Létről és tradícióról való gondolkodás

Bemutatta új produkcióját az Udvarhely Táncműhely, a Regösök című, téli népszokásra, adventre, a regölés hagyományára épülő táncjátékot – ez az előadás, akárcsak a korábbiak, melyek az új művészeti koncepcióban fogantak, elemelik a darabot a hétköznapitól, átlényegítve tálalják a választott témát.

Udvarhelyi Hírlap, 2008. december 5.


A Koreográfus

Táncos-koreográfus karrierje a sepsiszentgyörgyi Háromszék Együttesnél kezdődött, amelynek tíz évig volt tagja, majd a budapesti egyetem elvégzése után a Honvéd Együttesnél, aztán itthon folytatta: Csíkszereda után Székelyudvarhelyen viszi színre mozdulatokba komponált ötleteit. Élete a tánc – akár ez is lehetne a mottója ennek a beszélgetésnek, amelyben Orza Cãlint, a székelyudvarhelyi Táncműhely koreográfusát faggattam.

Hargita Népe, 2008. december 5.


Szelíd népi forradalom
Nem szeretném, ha mi lennénk a népi Irigy Hónaljmirigy

Legutóbbi két lemezükkel bizonyították, hogy a népi hangszerelés és játékmód nemcsak eredeti dallamok, de akár alternatív rockdalok eljátszására is alkalmas. A Csík zenekar alapító prímása, a kecskeméti Csík János viszont sosem szeretne arra ébredni, hogy népi Irigy Hónaljmirigy lett együtteséből.

Heti Válasz, 2008. december 4.


Ezek a pillanatok adnak erőt
Ivánovics Tünde népdalénekes az Újvidéki Színházban ünnepelte pályafutásának 25. évfordulóját

Az újvidéki születésű Ivánovics Tünde népdalénekes immár huszonöt évvel ezelőtt, hároméves korában énekelte első népdalait nagyközönség előtt. Az óvodai fellépés óta számtalan versenyen és rendezvényen tett tanúbizonyságot tehetségéről, melynek elismeréséül 2001-ben a Népművészet Ifjú Mestere címmel tüntették ki. Hangja és egyénisége elsöprő erővel hat hallgatóira szólóban, és népzenei együttesek kíséretében is. Tünde november 28-án, pénteken az Újvidéki Színházban ünnepelte népdalénekesi pályafutásának 25. évfordulóját barátaival, és a közönséggel.

Új Szó, 2008. december 4.


A Prímás Óbudai Népzenei Iskolában sok prímás van...

2008-ban Népművészet kategóriában Prima-díjazott lett és egyben Prima Primissima díjra jelölték a – maga nemében egész Európában egyedülálló - Óbudai Népzenei Iskolát. A Muzsikás együttessel és Kemény Henrikkel egyetemben. Mit szól ehhez – meg máshoz – a zeneiskola igazgatója és aktív oktatója, vezetője, Kobzos Kiss Tamás?

Népzene.hu, 2008. december 4.


Sördal – Mesehab: Berecz András különleges estje

A budai MOM művelődési házban egy minden szempontból különleges műsor készül. Berecz András évek óta dolgozik a csuvas népdalszövegek fordításán, amelyekből egy teljes estés koncertet állított össze. Az ősi csuvas szövegek a mai magyar ember számára is sok fontos üzenetet hordoznak. A mesélő és barátai magyarra fordított csuvas sördalokon és meséken keresztül mutatják be, hogyan képes létéért énekelve küzdeni egy kétmilliós nép, melynek fele Szibériában, szétszórva él, hogyan újítja és erősíti meg a rokoni szövetséget kedélyes dalokban, sördalokban.

Magyar Nemzet Online, 2008. december 2.


Advent az Udvarhelyszékiekkel - Regősök

Az Udvarhely Táncműhely előadása a Hagyományok Házában december 7-én 19 órakor. A műsor a téli ünnepkör egyes mozzanatait dolgozza fel oly módon, hogy ezek mélyebb értelmezését-olvasatát, rejtett jelentéseit, eredendő szakrális tartalmait bontja ki., hozza felszínre. A téli napfordulóhoz kapcsolódó rituális cselekedetek, táncok, archaikus népi énekek, apokrif szentes imádságok és pogánykori szövegtöredékek képezik a műsor fő ihlető forrását.

Erdély ma, 2008. december 1.


V. Népzene- és néptánctalálkozó Kolozsváron

Ötödik alkalommal szervezik meg a kolozsvári népzene- és néptánctalálkozót december 6-án, szombaton. A program kézműves foglalkozással, gyermektáncházzal indul délelőtt 10 órától, délután 16–18 óra között pedig felnőtt táncoktatást tartanak. A 19 órakor kezdődő gálaelőadáson csabai, feketelaki, gerendkeresztúri, györgyfalvi, magyargorbói és szucsági magyar és román táncosok lépnek fel, a kolozsvári Szarkaláb és Zurboló, a szamosújvári Kaláka táncegyüttesek, valamint a házigazda Ördögtérgye és Ördögtérgye Utánpótlás közös műsorában.

Paprika Rádió, 2008. december 1.