Folkrádió

Ágról-ágra

előadó:
Palya Beáta
etnikum:
magyar
kiadó:
Orpheia
kiadás éve:
2003

Szöveg

Elment a madárka,
Üres a kalitka,
Mind azt fúdogálja,
Hazajő tavaszra.

Ha tavaszra nem vár,
Búza piruláskor.
Ha még akkor sem jő,
Tudd meg sohasem jő.

Madárkám, madárkám
Csináltatok neked,
Gyémántból kalickát,
Ezüstből padlócskát.

Én es adok neked
Zsemlecipót enned,
Zsemlecipót enned,
Muskotárbort innod.

Nem szoktam, nem szoktam
Kalickában lakni,
Kalickában lakni,
Padlócskán sétálni.

Zsemlecipót enni,
Muskotárbort inni,
Csak szoktam, csak szoktam
Ágról ágra menni.

Ágról-ágra menni,
Harmatvizet inni,
Harmatvizet inni
Famogurát enni.

Csak szoktam, csak szoktam
Szépen énekelni,
Kicsi testvérimnek
Jó szívet csinálni.

Album: Ágról ágra

Ez a lemez egy hajnali imádsággal kezdődik - gyerekkorom első népdala -, és egy altatóval végződik. E két megszentelt pillanat az egyes dalokban különbözöző áramlásokat hoznak létre, de ugyanarról zengenek: vágyról, mély és titkos életenergiáról, amely szerelmet, hitet, hangot csihol, játékra hív, érezni szólít fel. A hagyományos zenék nyelvén tudok szólni, amelyet lelkek milliói érleltek, mégis mindig új, személyes hangon beszél. A magyar népdalok: gyökereim, öröm-bánat a saját nyelvemen. A cigány dalok: szabadság, humor, kesernyés ízzel, ritmus és expresszivitás. A Psyché-versek játékos, ám mély vallomások egy félcigány, szenvedélyes nő örömeiről, ellentmondásairól. A bolgár zene erejét és szépségét nagy tisztelettel fogadom. A három bolgár dal-kompozíció három különböző felfogása ennek, hiszen más-más zenésztársakkal készült. A perzsa dal: szelence. Van idő minden hangot meghallgatni. Közös rezonanciáim ezzel a hatalmas tradícióval, amely egyszerre van közel és távol.

Énekelek, repülök ágról-ágra, keresek és találok. Remélem, jó szívet csinálok.
(Palya Beáta)