Mónár Anna szép mënyecske

Előadó:

Bandi Györgyné Gyurka Mária

Előadásmód:

ének

Etnikum:

magyar

Település:

Gajcsána

Tájegység:

Moldva (Moldva és Bukovina)

Gyűjtő:

Domokos Pál Péter

Felvétel időpontja:

1950.

Szöveg

  • 1. Mónár Anna szép mënyecske,
    Mónár Anna szép mënyecske,
    Odamëne Sajgó Márton,
    Odamëne Sajgó Márton.

    2. Jere velem, Mónár Anna!
    Jere velem, Mónár Anna!
    Nem mënyëk én, Sajgó Márton!
    Nem mënyëk én, Sajgó Márton.

    3. Me­ nekëm kicsikém vagyon,
    Me­ nekëm kicsikém vagyon.
    S a kicsikém bé bőcsűbe,
    Jámbor uram az erdőre.

    4. Sem nem ëszik, sem nem iszik,
    Sem ëgy csöppöt nem aluszik,
    Sem nem ëszik, sem nem iszik,
    Sem ëgy csöppöt nem aluszik.

    5. Jere velem, Mónár Anna!
    Jere velem, Mónár Anna!
    Vagyon nekëm hat kőváram,
    Hetedikët nekëd adom.

    6. Addig csalá, csalogatá,
    Ameddig útnak inditá,
    Addig csalá, csalogatá,
    Ameddig útnak inditá.

    7. Mënnek, mënnek, s mëddigélnek,
    Mënnek, mënnek, s mëddigélnek,
    Csak elérnek ëgy burkosfát,
    Csak elérnek ëgy burkosfát.

    8. Ülj le ide, Mónár Anna,
    Nëjz ëgy kicsit a fejembe!
    Ülj le ide, Mónár Anna,
    Nëjz ëgy kicsit a fejembe!

    9. Csak leüle Mónár Anna,
    Nëzni foga a fejibe.
    Nëzi, nëzi, nëzëgéli,
    Nëzi, nëzi, nëzëgéli.

    10. Odamëne hat madarka,
    Odamëne hat madarka,
    Sírnak, sírnak, csirikolnak,
    Sírnak, sírnak, csirikolnak.

    11. Ëgy csëpp könnyű lecsëppene,
    Egy csëpp könnyű lecsëppene,
    A­ se csëppene a fődre,
    A­ se csëppene a fődre,

    12. Sajgó Márton orcájára,
    Sajgó Márton orcájára.
    Sajgó Márton fëlëbrede,
    Sajgó Márton fëlëbrede.

    13. Sírtál, ugyë, Mónár Anna?
    Sírtál, ugyë, Mónár Anna?
    Én nem sírtam, Sajgó Márton!
    Én nem sírtam, Sajgó Márton!

    14. Hág­ fël ide, Mónár Anna!
    Hág­ fël ide, Mónár Anna!
    Én nem hágok, Sajgó Márton,
    Én nem hágok, Sajgó Márton,

    15. Me­ nem szoktam fára hágni,
    Me­ nem szoktam fára hágni.
    Hág­ fël magad, mutagazs mëg,
    Hág­ fël magad, mutagazs mëg!

    16. Kibongolá gombos mejjit,
    Fődbe jüté fényës kardját,
    Kibongolá gombos mejjit,
    Csak elindóla fëlhágni.

    17. Mónár Anna kapá az kardot,
    S lecsapá az gyënge nyakát,
    Mónár Anna kapá az kardját,
    Lecsapá az gyënge nyakát.

    18. Bébongolá gongos mejjit,
    S elindula visszafelé,
    Bébongolá gombos mejjit,
    S elindula visszafelé.

    19. Mënën, mënën visszafelé,
    Mënën, mënën visszafelé.
    Csak eszibe juta kicsi fija,
    Eszibe juta kicsi fija.

    20. Kicsi fija bé bőcsűbe,
    S jámbor ura az erdőre.
    Sem nem ëszik, sem nem iszik,
    Sem ëgy csëppët nem aluszik.

    21. Mënën, mënën eléfelé,
    Mënën, mënën eléfelé.
    Hazaére a kapuba,
    Hazaére a kapuba.

    22. Jó estét, házigazda!
    Adjon Isten, jó katona!
    Jó estét, házigazda!
    Adjon Isten, jó katona!

    23. Béfogad-ë az éccokára?
    Béfogad-ë az éccokára?
    Jaj bé lehet, jó katona,
    Jaj bé lehet, jó katona.

    24. Me­ nekëm kicsikém vagyon.
    Szokott vagyok kicsikékvel.
    Me­ nekëm kicsikém vagyon.
    Szokott vagyok kicsikékvel.

    25. Van-e jó bor a faluba?
    Vagyon bizon, jó katona.
    Van-e jó bor a faluba?
    Vagyon bizon, jó katona.

    26. Mënjën, kicsit hojzon nekëm,
    Mënjën, kicsit hojzon nekëm!
    Kibongolá gongos mejjit,
    Kibongolá gongos mejjit.

    27. Mëgszoptatá kicsi fiját,
    Mëgszoptatá kicsi fiját.
    Ugy elaludt, s úgy elnyugudt,
    Ugy elaludt, s úgy elnyugudt.

    28. Mi dolog lëhet ennek a kicsikének,
    Úgy elaludt s úgy elnyugudt?
    Vót-ë kënnek felesége?
    Vót-ë kënnek felesége?

    29. Vót nekëm bizon, jó katona!
    Vót nekëm bizon, jó katona!
    Úgy elmënt s úgy elbojgott,
    Soha vissza nem kerűlt.

    30. Hazajőne, mëgverné-jë?
    Mëgverné-jë, mëgszidná-jë?
    Vaj éltyibe fëlvetné-jë?
    Vaj éltyibe fëlvetné-jë?

    31. Mëg sem verném, mëg sem szidnám,
    Sem éltyibe fël nem vetném,
    Mëg sem verném, mëg sem szidnám,
    Sem éltyibe fël nem vetném.

    32. Kibongolá gongos mejjit:
    Në, jén vagyok felesége!
    Kibongolá gongos mejjit:
    Në, jen vagyok felesége!