Folkrádió

Badacsonyi kék hegyen

előadó:
Gyenesdiási Dalárda, Kovács Géza, Kovács Péter
előadásmód:
ének, duda
műfaj:
ivónóta
etnikum:
magyar
vármegye:
Zala
tájegység:
Nyugat-Dunántúl
nagytáj:
Dunántúl
felvétel helye:
Sümegcsehi, Euromedia Stúdió
felvétel időpontja:
2018

Szöveg:

Bor, bor, bor,
Lányok szőre mind kondor, mint a zsombor!
Asszonyoké mind sima, mer’ le vagyon csiszolva.
Bor, bor, bor,
Lányok szőre mind kondor, mint a zsombor!

***

Amott vagyon egy hal,
Kinek neve harcsa.
Ej, harcsa, harcsa, harcsa, harcsa,
Az Isten is tartsa,
Aki ezt felhajtja!

***

Hozz bort, kocsmárosné, megadom az árát!
Hozz bort, kocsmárosné, megadom az árát!
Ha én meg nem adom valaha,
Megadja angyalom valaha!
Ha én meg nem adom valaha,
Megadja angyalom valaha!

***

Badacsonyi kék hegyen, kék hegyen
Piros borocska terem.
Ki az árát megadja,
Egy pint borban felhajtja!

***

Aranyos kis pintes üvegem,
Leveszem előtted süvegem!
Boroskorsó előtt könyörgöm;
Olyat iszom, csak úgy nyöszörgöm!

***

Ez a pohár bujdosik, bujdosik, éljen a barátság!
Bognár Pista most iszik, most iszik, éljen a barátság!
Issza már, issza már, issza már, issza már,
Mind megitta a borát, a borát!

Ez a pohár bujdosik, bujdosik, éljen a barátság!
Páli Lajos most iszik, most iszik, éljen a barátság!
Issza már, issza már, issza már, issza már,
Mind megitta a borát, a borát!

Leírás:

1. Bor, bor, bor
Vajda József gy.
Szentkozmadombja, 1963. III. 5. Tibák Istvántól (70)

2. Amott vagyon egy hal
Vajda József gy.
Nova, 1952.

3. Egyszer elment két kisasszony a kertbe
Seemayer Vilmos gy.
Murakeresztúr, 1932. Horváth András (73)
11 éves korában tanulta Hahóthon.

Egyszer elment két kisasszony a kertbe sétálnyi,
Hát csak egyik eltalálta magát finganyi...
Egyik kérdi ja másiktól: kié az? kié az?
Ki ja borát meg nem issza: azé az, azé az!

(A CD-n csak hangszeres előadásban hangzik el.)

4. Hozz bort, kocsmárosné, megadom az árát!
Kerényi György, Borsai Ilona, Kertész Gyula gy.
Gelse, 1953. Kerekes Józsefné Bogár Annától.
„Népszerű ivónóta, számos múlt századi [értsd: XIX. sz.-i – KP] följegyzésben is ismert.” Dobszay László: A Magyar Dal Könyve. Hagyományok Háza, Timp kiadó. ISBN: 9639614406

5. Badacsonyi kék hegyen
Sebő Ferenc gy.
Kecskemét, 1977, zalaszentgyörgyi csoporttól.

6. Aranyos kis pintes üvegem
Horváth Károly gy. Csente, 1988. Györkös Ilustól sz. 1936.

7. Ez a pohár bujdosik
Horváth Károly gy. Hernyék, 1975. Szili Jánostól sz. 1891.
Aktualizált nevekkel: A bordalba mindig annak a nevét helyettesítik, aki épp iszik. A felvételen természetesen a Gyenesdiási Dalárda tagjainak a neve hangzik el.

Album:

„Adja Isten, mink is vigadjunk!” – Ivónóták Zalából

szerkesztő:
Kovács Péter
kiadó:
magánkiadás
kiadás éve:
2018
gyártási szám:
GYDDCD6

Közreműködők:

Gyenesdiási Dalárda és Gyenesdiási Négyes – ének
Vezető: Pékné Orbán Julianna Ilona.
Tagjai: Balogh László, Barna Zoltán, Bognár István (GY4S), Farkas Ödön, Horváth Sebestyénné (GY4S), Komáromy Béla, Kovács Géza, Kovács Péter, Nagy Antal, Papp Antal, Papp János, Páli Lajos, Pereg György, Pék András (GY4S), Porkoláb János.

Albert Elemér – cimbalom
Bognár István – szövegmondás
Csádé Zenekar: Gubinecz Ákos – ének, Kovács Brigitta – hegedű, Babos Attila – brácsa, Csonka Boglárka – klarinét
Gubinecz Ákos – ének
Harangláb népzenei együttes: Schreiner Jenő – hegedű, ének, Kovács Péter – brácsa, Varga Zoltán – nagybőgő
Kovács Péter (Zalaegerszeg) – szövegmondás, nagybőgő, duda, dunántúli pásztorfurulya
Pék András – C-tenorcitera, tárogató, duda
Pékné Orbán Julianna Ilona – C-prímcitera, ének, D-tenorcitera
Schreiner Jenő – hegedű
Tolnai Jánosné – ének
Töttő Vilmos – harmonika

A felvételeket és a hangtechnikai utómunkákat Kaszap István hangmérnök készítette Sümegcsehiben, az Euromedia Stúdióban, 2018-ban.


Cseke József bevezetője a kísérőfüzetből:

Tisztelt lemezhallgató borbarát, mulatozó!

Tudjuk, mert közhely, hogy a magyar ember borivó fajta. Bordalaink, ivónótáink, mulatónótáink tekintélyes mennyisége is a bor iránti vonzalmunkat látszik igazolni. Mindegy, hogy egyedül, vagy társaságban borozgat az ember (a helyszín pedig végképp nem lényeges), a dal elmaradhatatlan. Az események sokfélesége inspirálja manapság is a mulatozni, dalolni vágyók sokaságát. Lehet kocsmában, szőlőhegyen a pincében, családi és társadalmi ünnepeken, vagy akár csak egyszerű baráti összejöveteleken hódolni a borivás és dalolás örömének

Már a magyar középkorból vannak ismereteink bordalokról, mulatódalokról, nem is beszélve a XVI.-XVIII. század idejéről. A népies hatás mellett kiemelném az egyházi és irodalmi hatásokat is (Tinódi Lantos Sebestyén és dalnoktársai, kuruc dalköltészet, Csokonai Vitéz Mihály, Pálóczi Horváth Ádám stb.). Természetesen a XIX.-XX. század meghozza a mulatódalok aranykorát. A bordalok és mulatók dallamai a legkülönfélébbek lehetnek. Előfordul bennük a magyar népzene ősi rétege, jövevénydallamok, egyházi népénekek, gregorián zsoltárparódiák, illetve új stílusú dallamok, népies műdalok, vidékies-polgári szellemben fogant alkotások.

Tisztelt lemezhallgató!

Ön most egy olyan zenei összeállításnak lehet a részese, amelyről bizton állíthatom, hogy hiánypótló a zalai zenei folklorisztikában. A Kovács Péter zalaegerszegi népzenész által, nagy szakmai hozzáértéssel szerkesztett és rendezett, illetve a Gyenesdiási Dalárda által pazarul kivitelezett összeállítás méltóan reprezentálja Zala népi bordalkultúráját. A Zalai ivónóták CD nem csak azért különleges, mert igyekszik a térség idevágó zenei anyagát felölelni, hanem azért is, mert a vokális részeket meg-meg szakítja egy-egy prózai betét is. Kiváló hangszeres kíséretek és szólók szolgálják az énekes anyagot. További erénye az összeállításnak, hogy a hangszerek széles skáláját vonultatták fel. Nem csak a közismert és megszokott vonószenekar szólal meg (Csádé és Harangláb együttesek), hanem kecskeduda, tárogató, citera, dunántúli pásztorfurulya, harmonika is hallatja hangját egyes dallamoknál. Több felvétel idézi meg a mulatozás élő jellegét. Gondolok itt arra, hogy a felvételek során egy-két összeállítás úgy van megkomponálva, mintha tényleg ott lennénk a mulatságon, és nem egy stúdióban.

Köszönet a felvételeket készítő hangtechnikusoknak és a zenei rendezőnek, hogy megfelelő hangzásarányokat alakítottak ki az énekesek és hangszeresek viszonylatában. Kiváló egyéni és közösségi teljesítményeknek lehetünk fültanúi!

Pékné Orbán Julianna dalárdavezető, illetve férje: Pék András a Dalárda és a Gyenesi négyes tagjaival, Töttő Vilmossal, Kovács Péterrel, Gubinecz Ákossal, a Csádé és a Harangláb együttesekkel kiegészülve igazi remekművet hoztak létre. Reménykedem, hogy az általuk megalkotott CD, minél több borivó-mulatozó honfitársunkhoz eljut, és sokszor csendül fel daluk kisebb és nagyobb közösségekben együttnótázásra, mulatozásra indítva a tisztelt hallgatókat.

Végezetül egy idézet, amelyben a XII. századi vágánsköltészet egyik képviselőjének, az Archipoeta bordalának késői utóda köszön vissza, és minden rendes mai borivó-mulatozónak is nagy reménységét fogalmazza meg:

„Életemnek végóráját töltöm a kocsmában.
Az angyalok onnét visznek fényes mennyországba.
Az angyalok is azt mondják odafenn az égbe, hogy:
Uram, ezt a jó borívót vegye kegyelembe!”

Úgy legyen! Isten éltesse a Dalárdát!
Cseke József
gimnáziumi ének-zene tanár, népzenész, karnagy

Kapcsolódó oldalak