Folkrádió

Esteledik a faluba’, haza kéne menni

előadó:
Bugyi Dominika, Hrúz Szabolcs, Pál Mihály, Tóth Gergely, Dezider Olah Axmann, Seres Vilmos, Terék József
előadásmód:
ének, hegedű, brácsa, cimbalom, klarinét, bőgő
etnikum:
magyar
település:
Sülysáp
vármegye:
Pest-Pilis-Solt-Kiskun
tájegység:
Tápió mente
nagytáj:
Alföld
felvétel helye:
SSR Stúdió - Törökbálint
felvétel időpontja:
2014

Szöveg:

Esteledik a faluba, haza kéne menni,
Attól félek, a legények meg akarnak verni,
Ne bántsatok jó pajtások, nem vagyok az oka,
Szeretek egy barna legényt, nem hagyom el soha.

***

Barna legény ablakába jó estét, jó estét,
Szállást kérni jöttem hozzád, ha beeresztenél,
Mindenféle csavargónak szállást nem adhatok,
Nincs itthon az édesanyám, csak egyedül vagyok.

***

De azért a szép szavadért rózsám, beengedlek,
Tornyos végű nyoszolyámba szépen lefektetlek,
Körbe csipkés paplanommal szépen betakarlak,
Két ölelő karjaim közt reggelig csókollak.

***

Barna kislány nyoszolyája magosra van vetve,
Barna legény a kalapját rajta felejtette,
Hozd ki kislány a kalapom, tedd is a fejemre,
Hogy ne süssön a ragyogós csillag a szemembe.

Album:

A sülysápi dombtetőn – népdalok Sülysápról

szerkesztő:
Terék József
kiadó:
Összefogás Sülysápért Egyesület
kiadás éve:
2014
gyártási szám:
TJCD-012

A Tápió mentén végzett kulturális örökségvédelmi és értékmegőrző munka nyolcadik állomása volt Sülysáp népdalos CD kiadványának elkészítése. Az első tudományos kutatómunka 1954-ben valósult meg a településen Schnöller Mária révén, akit 1981-ben követett Lázár Katalin, a MTA BTK Zenetudományi Intézet tudományos főmunkatársa, majd 2009-ben Terék József. A helyi tót népdalok kutatását 2013-ban Zemen Pálné Szabó Katalin végezte, illetve Németh Jánosné Bugyi Erzsébet. Magyar, cigány, tót népdalos értékek kerültek elő, melyek összefüggő képet alkotnak a helyi korabeli népdalos értékek tükrében is. Sajnos a régi zenekarokról nem kerültek elő felvételek, de még el tudták mesélni, hogy milyen zenekari felállásban muzsikáltak a cigányzenekarok, a trubacsok (rezesbanda). A helyi adatközlők hangfelvételei igazán különlegessé teszik a kiadványt, hiszen archaikus tót nyelven énekelnek, melyet egykoron őseik hoztak magukkal, több száz évvel ezelőtt.

A kiadvány 2014-ben valósult meg az Összefogás Sülysápért Egyesület kiadásában.

Kapcsolódó oldalak