Folkrádió

Už je Ďjevča, už je naše

előadó:
Szántai Istvánné Jandó Terézia, Hetényi Milán, Hrúz Szabolcs, Pál Mihály, Tóth Gergely, Dezider Olah Axmann, Seres Vilmos, Terék József
előadásmód:
ének, hegedű, brácsa, cimbalom, klarinét, bőgő
etnikum:
magyar, szlovák
település:
Sülysáp
vármegye:
Pest-Pilis-Solt-Kiskun
tájegység:
Tápió mente
nagytáj:
Alföld
felvétel helye:
SSR Stúdió - Törökbálint
felvétel időpontja:
2014

Szöveg:

Už je ďjevča, už je naše,
Napime sa splnej fľaše!
Už je ďjevča, už je naše,
Napime sa splnej fľaše!

Már a miénk a menyasszony,
Igyunk a teli pohárból,
Nyisd ki rózsám ablakodat,
Most hozzuk a galambodat.

***

Ültettem violát,
Rozmaring mi vzišol,
Özvegyembert vártam,
Legéňec mi prišol.

Ha eljöttél volna
Fčera do kostola.
Majd megláttad volna,
Jaká som ci bula.

***

Hej, ha bemegyek Sülysáp falujába,
Széket is adnak, hogy üljek le rája,
Százat is adnak, mégsem ülök rája,
Éles az olló, a göndör hajam vágja.

Göndör a hajam, mind lehull a földre,
Gyere babám, szedd a kötényedbe,
Ahány szálat szedsz fel a kötényedbe,
Sej, annyi százszor jussak az eszedbe.

***

A sülysápi, a sülysápi bíró kapujába',
Lehullott a, lehullott az akácfa virága,
Felszedné azt, sej, haj, sok-sok édesanya,
Hogy a fia, kedves fia ne legyen katona.

Jaj, de sáros, jaj, de sáros a sülysápi utca,
Kispej lovam, kispej lovam térdig jár a sárba,
Szenvedj lovam, szenvedj, szenvedj a hazáért,
Én is szenvedtem ezért a szép Magyarországért.

***

Už je ďjevča, už je naše,
Napime sa splnej fľaše!
Už je ďjevča, už je naše,
Napime sa splnej fľaše!

Már a miénk a menyasszony,
Igyunk a teli pohárból,
Nyisd ki rózsám ablakodat,
Most hozzuk a galambodat.

Album:

A sülysápi dombtetőn – népdalok Sülysápról

szerkesztő:
Terék József
kiadó:
Összefogás Sülysápért Egyesület
kiadás éve:
2014
gyártási szám:
TJCD-012

A Tápió mentén végzett kulturális örökségvédelmi és értékmegőrző munka nyolcadik állomása volt Sülysáp népdalos CD kiadványának elkészítése. Az első tudományos kutatómunka 1954-ben valósult meg a településen Schnöller Mária révén, akit 1981-ben követett Lázár Katalin, a MTA BTK Zenetudományi Intézet tudományos főmunkatársa, majd 2009-ben Terék József. A helyi tót népdalok kutatását 2013-ban Zemen Pálné Szabó Katalin végezte, illetve Németh Jánosné Bugyi Erzsébet. Magyar, cigány, tót népdalos értékek kerültek elő, melyek összefüggő képet alkotnak a helyi korabeli népdalos értékek tükrében is. Sajnos a régi zenekarokról nem kerültek elő felvételek, de még el tudták mesélni, hogy milyen zenekari felállásban muzsikáltak a cigányzenekarok, a trubacsok (rezesbanda). A helyi adatközlők hangfelvételei igazán különlegessé teszik a kiadványt, hiszen archaikus tót nyelven énekelnek, melyet egykoron őseik hoztak magukkal, több száz évvel ezelőtt.

A kiadvány 2014-ben valósult meg az Összefogás Sülysápért Egyesület kiadásában.

Kapcsolódó oldalak