Folkrádió

Lóra, csikós, lóra!

gyűjtés

előadó:
Pápa Józsefné Kocsis Katalin
előadásmód:
ének
etnikum:
magyar
település:
Báta
vármegye:
Tolna
tájegység:
Sárköz (Dél-Dunántúl)
nagytáj:
Dunántúl
gyűjtő:
Seemayer Vilmos
felvétel időpontja:
1936

Szöveg:

1. Lóra, csikós, lóra!
Elszaladt a ménës,
Elszaladt a ménës.
Csak ëgyedül maradt
A pányván a nyergës.

2. Nyergeljétök föl hát
Ezt a darúpirost,
Ezt a darúpirost.
Had ugratom átal
A zavaros Marost!

3. Ha játalugratom,
Magam is átmëgyëk,
Magam is átmëgyëk.
Bánáti gulyásnál
Jó vacsorát ëszëk.

4. Igyál-ëgyél pajtás!
Ez a jó áldomás,
Ez a jó áldomás.
Már të innen többé
Nëm hajtol el marhát.

5. Hajtottam öleget,
Kilencvenkilencet,
Borgyut és tehenet,
Kijér a mészáros
Bankót ád öleget.

Album:

A magyarság népzenéje 1.

kiadó:
Fonó Records
kiadás éve:
2002

Eredeti népzenei felvételek a Magyar Tudományos Akadémia Zenetudományi Intézete és a Néprajzi Múzeum hangarchívumából.

Összeállította: Vargyas Lajos
Szerkesztette: Paksa Katalin
Hangrestaurálás: Németh István

Mit jelent a népdal az emberiségnek, a nemzeteknek? Azt a művészetet, amelyet emberek sokasága közösen teremtett meg; tehát a közösségi művészetet... Az a lényeg benne, hogy sok ember együttes alkotása, nem egy magányosé, nem egyé. Ezért vannak szűk határai, de azokon belül nagy mélységei. S ezért van felismerhető hangja, akármelyik nép akármelyik stílusáról van szó... Ezért jelent külön színt, ami akkor is érték lesz, amikor már a múlté lesz az az életforma, amely létrehozta...
Ezek a mondatok Vargyas Lajos A magyarság népzenéje című könyvéből valók, amely Bartók Béla A magyar népdal és Kodály Zoltán A magyar népzene című könyve után a harmadik nagyszabású, zenei néphagyományunkat összefoglaló munka.