Folkrádió

Bëtyárgyerëk alatt csörög a haraszt.

gyűjtés

előadó:
Gyömbér István
előadásmód:
ének
etnikum:
magyar
település:
Felsővály
vármegye:
Gömör és Kishont
gyűjtő:
Sárosi Bálint
felvétel időpontja:
1963.

Szöveg:

1. Bëtyárgyerëk alatt csörög a haraszt.
Nyár dërëkán ëgyre izzad a paraszt.
Úgy elhányja, hányja-veti ja helyét,
Ha jelalszik, elhajtom a hat ökrét.
Nëm këll annak sëm jótálló, sëm bíró,
Találkozik bëtyárgyerëk, jó író,
Ki lëirja az ökrömnek a nevét,
Gazdájának szülőföldjét, lakhelyét.

2. Kutya paraszt, mindig kint vagy a tanyát,
Az a csuda, mëg nëm öl a melëg nyár.
Télën hidëg, nyáron nagyon melëg van,
Az a csuda, hogy a lélëk benned van.

Album:

A magyarság népzenéje 2.

kiadó:
Fonó Records
kiadás éve:
2002

Eredeti népzenei felvételek a Magyar Tudományos Akadémia Zenetudományi Intézete és a Néprajzi Múzeum hangarchívumából.

Összeállította: Vargyas Lajos
Szerkesztette: Paksa Katalin
Hangrestaurálás: Németh István

Mit jelent a népdal az emberiségnek, a nemzeteknek? Azt a művészetet, amelyet emberek sokasága közösen teremtett meg; tehát a közösségi művészetet... Az a lényeg benne, hogy sok ember együttes alkotása, nem egy magányosé, nem egyé. Ezért vannak szűk határai, de azokon belül nagy mélységei. S ezért van felismerhető hangja, akármelyik nép akármelyik stílusáról van szó... Ezért jelent külön színt, ami akkor is érték lesz, amikor már a múlté lesz az az életforma, amely létrehozta...
Ezek a mondatok Vargyas Lajos A magyarság népzenéje című könyvéből valók, amely Bartók Béla A magyar népdal és Kodály Zoltán A magyar népzene című könyve után a harmadik nagyszabású, zenei néphagyományunkat összefoglaló munka.