Folkrádió

Anyám, édëssanyám, rejtsën el ingëmët

gyűjtés

előadó:
Jánó Veron
előadásmód:
ének
etnikum:
magyar
település:
Gerlén
tájegység:
Moldva
nagytáj:
Moldva és Bukovina
gyűjtő:
Kallós Zoltán
felvétel időpontja:
1963.

Szöveg:

1. Anyám, édëssanyám, rejtsën el ingëmët,
Jönnek a törökök, rabolnak el ingëm.
Anyámé, anyámé, hová rejtselek el?
Mënj bé kamarábo, bújj el ëgy ládábo!

2. Csak odazújdula hetvenhét katana,
Hetvenhét katana, egész kompánia.
Hol van a lëjányod? Viszünk el tégëdët!
Hol van a lëjányod? Viszünk el tégëdët!

3. Nincsen nékem lyányom, me­ mëg vagyon halva,
Me­ mëg vagyon halva, s el ës van temetvel.
Adjad a lyányodot, viszünk el tégëdët!
Adjad a lyányodot, viszünk el tégëdët!

4. Mënj bé kamarábo, ott van ëgy ládábo!
Mënj bé kamarábo, ott van ëgy ládábo!
Anyám, édëssanyám, ­zIsten ëngëdje mëg,

Album:

A magyarság népzenéje 3.

kiadó:
Fonó Records
kiadás éve:
2002

Eredeti népzenei felvételek a Magyar Tudományos Akadémia Zenetudományi Intézete és a Néprajzi Múzeum hangarchívumából.

Összeállította: Vargyas Lajos
Szerkesztette: Paksa Katalin
Hangrestaurálás: Németh István

Mit jelent a népdal az emberiségnek, a nemzeteknek? Azt a művészetet, amelyet emberek sokasága közösen teremtett meg; tehát a közösségi művészetet... Az a lényeg benne, hogy sok ember együttes alkotása, nem egy magányosé, nem egyé. Ezért vannak szűk határai, de azokon belül nagy mélységei. S ezért van felismerhető hangja, akármelyik nép akármelyik stílusáról van szó... Ezért jelent külön színt, ami akkor is érték lesz, amikor már a múlté lesz az az életforma, amely létrehozta...
Ezek a mondatok Vargyas Lajos A magyarság népzenéje című könyvéből valók, amely Bartók Béla A magyar népdal és Kodály Zoltán A magyar népzene című könyve után a harmadik nagyszabású, zenei néphagyományunkat összefoglaló munka.