Folkrádió

Hajnal hasad, csillag ragyog

gyűjtés

előadó:
Fülöp Máténé Gál Ilona
előadásmód:
ének
etnikum:
magyar
település:
Menyhe
vármegye:
Nyitra
tájegység:
Zoborvidék
nagytáj:
Felföld
gyűjtő:
Manga János
felvétel időpontja:
1938.

Szöveg:

1. Hajnal hasad, csillag ragyog,
Mégis a lyányoknál vagyok.
Jaj, Istënëm, de szégyëllëm,
Hogy a hajnal itt írt ëngëm!

2. Őszi harmat, hidëg ësső,
Ősszel írik mëg a szőllő.
Ha mëgírik, borrá szürik,
Potus Annit fírhëz kírik.

3. Ëz a legíny mëgkírëttë,
Kostyál János nëm ëngëdtë,
A foglalót is rátëttë,
Mégis magájénak tëttë. ­Íjju!­

4. Tudtál, rózsám, csalogatnyi,
Dë nëm tudtál szoknyát vënnyi.
Ëggyët vëttél, azt is bánod,
Holtig a szëmëmrë hányod.

5. Potus Anni kík mëntélyë,
Kostyál János hosszú szűrë,
Maj ëljön a sëtít ëstë,
Maj bëtakarkónak vélë. ­Íjju!­

6. Potus Anni pogácsája
Végiggürőt az utcába.
Hová, hová, jó pogácsa?
Kostyál János szűrujjába. ­Íjju!­

7. Potus Anni szűrszoknyája
Bëakadt a kapufába.
Nëm a kapufa fogta mëg,
Kostyál János ragadta mëg.

Lakodalmas

Album:

A magyarság népzenéje 5.

kiadó:
Fonó Records
kiadás éve:
2002

Eredeti népzenei felvételek a Magyar Tudományos Akadémia Zenetudományi Intézete és a Néprajzi Múzeum hangarchívumából.

Összeállította: Vargyas Lajos
Szerkesztette: Paksa Katalin
Hangrestaurálás: Németh István

Mit jelent a népdal az emberiségnek, a nemzeteknek? Azt a művészetet, amelyet emberek sokasága közösen teremtett meg; tehát a közösségi művészetet... Az a lényeg benne, hogy sok ember együttes alkotása, nem egy magányosé, nem egyé. Ezért vannak szűk határai, de azokon belül nagy mélységei. S ezért van felismerhető hangja, akármelyik nép akármelyik stílusáról van szó... Ezért jelent külön színt, ami akkor is érték lesz, amikor már a múlté lesz az az életforma, amely létrehozta...
Ezek a mondatok Vargyas Lajos A magyarság népzenéje című könyvéből valók, amely Bartók Béla A magyar népdal és Kodály Zoltán A magyar népzene című könyve után a harmadik nagyszabású, zenei néphagyományunkat összefoglaló munka.