Folkrádió

Talalaj-vasárnapi köszöntő

gyűjtés

előadó:
Fülöp Máténé Gál Ilona
előadásmód:
ének
etnikum:
magyar
település:
Menyhe
vármegye:
Nyitra
tájegység:
Zoborvidék
nagytáj:
Felföld
gyűjtő:
Manga János
felvétel időpontja:
1938.

Szöveg:

Talalaj-vasárnapi köszöntő

Talalaj, talalaj Tót Lőrinc! Láncba szökött a kakas, földöntöttë a vajat.
Talalaj, talalaj Tót Lőrinc! Mivël sütyik a rítëst? Kútyi vízzel.
Hát a bélëst? Pataki vízzël. Talalaj, talalaj Tót Lőrinc!
A lányoknak gyöngykoszorú, lëgínyëknek fényës fëgyvër, agyégó, agyégó,
fassang, fassang! Ifjú mënyëcskéknëk fëhír fátyó, agyégó, agyégó, fassang, fassang!
Örëg ëmbërëknëk mëlëg bunda, örëg asszonyoknak mëlëg suba, agyégó, agyégó, fassang, fassang!
A lyánkákrë marok vëssző, gyërëkëkrë hajlós páca, agyégó, agyégó, fassang, fassang!
A konkóját lëtyiporuk, a búzáját fëlëmëlyük, agyégó, agyégó, fassang, fassang!
Itt is annak, amit annak, agyégó, agyégó, fassang, fassang!
Nëm adtak sëmmit! Pocik ëgyë kalásztokot, gërény ëgyë tyúkotokot!

Album:

A magyarság népzenéje 6.

kiadó:
Fonó Records
kiadás éve:
2002

Eredeti népzenei felvételek a Magyar Tudományos Akadémia Zenetudományi Intézete és a Néprajzi Múzeum hangarchívumából.

Összeállította: Vargyas Lajos
Szerkesztette: Paksa Katalin
Hangrestaurálás: Németh István

Mit jelent a népdal az emberiségnek, a nemzeteknek? Azt a művészetet, amelyet emberek sokasága közösen teremtett meg; tehát a közösségi művészetet... Az a lényeg benne, hogy sok ember együttes alkotása, nem egy magányosé, nem egyé. Ezért vannak szűk határai, de azokon belül nagy mélységei. S ezért van felismerhető hangja, akármelyik nép akármelyik stílusáról van szó... Ezért jelent külön színt, ami akkor is érték lesz, amikor már a múlté lesz az az életforma, amely létrehozta...
Ezek a mondatok Vargyas Lajos A magyarság népzenéje című könyvéből valók, amely Bartók Béla A magyar népdal és Kodály Zoltán A magyar népzene című könyve után a harmadik nagyszabású, zenei néphagyományunkat összefoglaló munka.